Add parallel Print Page Options

34 When the governor[a] had read[b] the letter,[c] he asked[d] what province he was from.[e] When he learned[f] that he was from Cilicia,[g] 35 he said, “I will give you a hearing[h] when your accusers arrive too.” Then[i] he ordered that Paul[j] be kept under guard in Herod’s palace.[k]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 23:34 tn Grk “he”; the referent (the governor) has been specified in the translation for clarity.
  2. Acts 23:34 tn Grk “having read.” The participle ἀναγνούς (anagnous) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  3. Acts 23:34 tn The words “the letter” are not in the Greek text but are implied. Direct objects were often omitted in Greek, but must be supplied for the modern English reader.
  4. Acts 23:34 tn Grk “and asking.” The participle ἐπερωτήσας (eperōtēsas) has been translated as a finite verb and καί (kai) left untranslated due to requirements of contemporary English style.
  5. Acts 23:34 sn Governor Felix asked what province he was from to determine whether he had legal jurisdiction over Paul. He could have sent him to his home province for trial, but decided to hear the case himself.
  6. Acts 23:34 tn Grk “and learning.” The participle πυθόμενος (puthomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  7. Acts 23:34 sn Cilicia was a province in southeastern Asia Minor.
  8. Acts 23:35 tn Or “I will hear your case.” BDAG 231 s.v. διακούω has “as legal t.t. give someone an opportunity to be heard in court, give someone (τινός) a hearing Ac 23:35”; L&N 56.13 has “to give a judicial hearing in a legal matter—‘to hear a case, to provide a legal hearing, to hear a case in court.’”
  9. Acts 23:35 tn Grk “ordering.” The participle κελεύσας (keleusas) has been translated as a finite verb and a new sentence begun here due to the length and complexity of the Greek sentence. “Then” has also been supplied to indicate the logical and temporal sequence.
  10. Acts 23:35 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
  11. Acts 23:35 sn Herod’s palace (Grk “Herod’s praetorium”) was the palace built in Caesarea by Herod the Great. See Josephus, Ant. 15.9.6 (15.331). These events belong to the period of a.d. 56-57.